вообще странное положение для рук. все силюсь себе представить... Кисть чаще всего в арабском танце следут за предплечьем. а подобные изгибы кисти скорее характерны для древнеегипетских фресок, если я правильно понимаю то, что вы тут описали.
Отправлено: 16.11.07 12:03. Заголовок: anna Меня можно на т..
anna Меня можно на ты, я еще маленькая=) Может быть есть такое? Не помню, где читала, что какой-то жест считается в арабском танце пошлым=) Еще покажу чего-нибудь не то....
Ну, главное перевести песню. а там уже разбираться. кто-то на мастере рассказывал, что закручивать большой палец руки в кисти другой руки - крайне неприлично.
Отправлено: 23.10.08 23:29. Заголовок: Еще неприличным счит..
Еще неприличным считается "коза" (Рябошапка на мастер-классе говорил). Ну знаете, когда мы просим публику поддержать, вытягивает руки вперед ладоням вверх и делаем небольшие движения кистями наверх. Так вот, делать нужно слегка и всеми пальчиками...кто-то расслабляется и делает это только средним и безымянным, ну пытается в этом движении красивую кисть показать, то и получается "коза" ...вот...вроде понятон написала....
Отправлено: 07.08.09 20:19. Заголовок: У меня двойной вопро..
У меня двойной вопрос про одни и те же слова: Как они переводятся и какими жестами сопровождаются? Слышу в песне я их так: мин метли, кетля, хоппэ, велли-велли. Заранее благодарю за помощь!
извините... "нУр" в переводе "свет". а вот "нАр" - как раз "огонь". еще услышав это слово, можно потряхивать кистью руки, держа её параллельно полу, возле уха.. словно вы обожглись.
Все даты в формате GMT
5 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет